Заявление премьер-министра РФ Дмитрия Медведева для прессы по завершении российско-таиландских переговоров.
Финансовые услуги » Макроэкономика
Рынок продуктов питания » Рынок мяса
Рынок продуктов питания » Рынок молока
Рынок продуктов питания » Масложировая промышленность
Рынок продуктов питания » Мучная, хлебоперкарная промышленность
Рынок продуктов питания » Рынок зерновых
Рынок продуктов питания » Рынок сахара
Рынок продуктов питания » Рынок рыбы
Рынок продуктов питания » Рынок птицы
Автомобильная промышленность » Грузовое автомобилестроение
Химическая и фармацевтическая промышленность » Химическая промышленность
Транспорт и логистика » Воздушный транспорт
Финансовые услуги » Туристический рынок
Финансовые услуги » Телекоммуникации
Рынок продуктов питания » Рынок мяса
Рынок продуктов питания » Рынок молока
Рынок продуктов питания » Масложировая промышленность
Рынок продуктов питания » Мучная, хлебоперкарная промышленность
Рынок продуктов питания » Рынок зерновых
Рынок продуктов питания » Рынок сахара
Рынок продуктов питания » Рынок рыбы
Рынок продуктов питания » Рынок птицы
Автомобильная промышленность » Грузовое автомобилестроение
Химическая и фармацевтическая промышленность » Химическая промышленность
Транспорт и логистика » Воздушный транспорт
Финансовые услуги » Туристический рынок
Финансовые услуги » Телекоммуникации
08.04.2015 в 14:11 | INFOLine, ИА (по материалам Правительства РФ) | Advis.ru
По завершении переговоров Дмитрий Медведев сделал заявление для прессы:
Уважаемые коллеги, представители средств массовой информации! Только что мы с Премьер-министром Таиланда господином Праютом Чан-Оча провели насыщенные переговоры. Говорили о тех вопросах, о которых только что рассказал мой коллега. Начало этим переговорам было положено ещё в ноябре прошлого года в Мьянме, и сегодняшняя встреча – это результат реализации этих договорённостей, она подтвердила наличие взаимного желания развивать наши отношения.
Подписаны документы о сотрудничестве в области энергетики, сельского хозяйства, развития транспортной инфраструктуры, по линии правоохранительных органов, в гуманитарной сфере. Всё это очень хорошо и отражает высокий уровень нашего взаимодействия.
Как справедливо было сказано, Таиланд – наш старейший партнёр в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Действительно, через два года мы будем отмечать 120-летие двусторонних отношений. Наши страны, сохраняя традиции дружбы, взаимного уважения, приближаясь к этой годовщине, готовят большой пакет проектов. Надеюсь, все они будут реализованы.
В прошлом году наш товарооборот вырос почти на 20%, он составляет, по разным оценкам (в зависимости от того, как статистика выстроена), от 4 до 5 млрд долларов. Положительная динамика сохраняется и в этом году, несмотря на экономические сложности. Мы хотели бы выйти на уровень 10 млрд долларов, поэтому нам нужно расширять торговые связи, повышать долю промышленной кооперации, снимать имеющиеся торговые барьеры.
Мы договорились активизировать эту работу и в промышленности, включая контракты, которые уже заключены на поставку наших гражданских самолётов Sukhoi Superjet 100. В регионе уже успешно трудится КамАЗ, есть предложения по топливно-энергетическому комплексу. Сейчас часть решений вошла в меморандумы. На территории России и на территории Таиланда осуществляется сельскохозяйственное производство, работают таиландские предприятия у нас, и, соответственно, поставки осуществляются из Таиланда. Мы действительно говорили о том, чтобы увеличить объёмы этих поставок. Сегодня в ходе обсуждения мы с моим коллегой говорили об увеличении поставок сельхозпродукции, организации производства сельхозпродукции на территории Российской Федерации, использовании каучука в качестве одного из направлений сотрудничества и важного направления производства в Таиланде для различных операций. Так что все эти вопросы были в центре внимания.
Мы также говорили о совместной работе по навигационным системам, по вопросам, связанным с исследованием космоса, укрепления гуманитарных связей. Всеми этими делами должна заниматься наша межправительственная комиссия. Как справедливо сказал только что мой коллега, она должна собраться в Российской Федерации. Мы договорились о том, что также создадим некоторое количество групп, которые будут работать над другими предложениями, включая инвестиционные предложения, и, конечно, активно общаться с деловыми кругами двух стран. Чуть позже я действительно проведу с деловыми кругами отдельную встречу.
По гуманитарным темам. Мы хотели бы продолжить подготовку и обучение таиландских студентов в наших вузах, естественно, будем выделять для этого и государственные стипендии. Мы считаем, что это очень важно, это инвестиции в будущее наших отношений. К юбилею дипломатических отношений в 2017 году договорились подготовить насыщенную программу культурных мероприятий, выпустить сборник архивных документов. Так что эти темы тоже были в эпицентре внимания.
И несколько слов о таком важном направлении сотрудничества, которое сближает людей, как туризм. Для огромного количества наших граждан, россиян, Таиланд стал любимым местом отдыха. В прошлом году страну посетили порядка 1,6 млн российских туристов. Конечно, это создаёт и определённые проблемы, поэтому мы обсуждали сегодня вопросы безопасности, сервиса, информационного сопровождения отдыха. Наши таиландские коллеги готовы оказывать содействие и поддержку в решении этих вопросов.
Я хотел поблагодарить ещё раз моего коллегу Премьер-министра за гостеприимство, за обстоятельный предметный разговор. Также я пригласил Премьер-министра Праюта Чан-Оча посетить Российскую Федерацию. Уверен, что сегодняшние договорённости послужат дальнейшему развитию наших дружественных отношений. Спасибо за внимание.
Уважаемые коллеги, представители средств массовой информации! Только что мы с Премьер-министром Таиланда господином Праютом Чан-Оча провели насыщенные переговоры. Говорили о тех вопросах, о которых только что рассказал мой коллега. Начало этим переговорам было положено ещё в ноябре прошлого года в Мьянме, и сегодняшняя встреча – это результат реализации этих договорённостей, она подтвердила наличие взаимного желания развивать наши отношения.
Подписаны документы о сотрудничестве в области энергетики, сельского хозяйства, развития транспортной инфраструктуры, по линии правоохранительных органов, в гуманитарной сфере. Всё это очень хорошо и отражает высокий уровень нашего взаимодействия.
Как справедливо было сказано, Таиланд – наш старейший партнёр в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Действительно, через два года мы будем отмечать 120-летие двусторонних отношений. Наши страны, сохраняя традиции дружбы, взаимного уважения, приближаясь к этой годовщине, готовят большой пакет проектов. Надеюсь, все они будут реализованы.
В прошлом году наш товарооборот вырос почти на 20%, он составляет, по разным оценкам (в зависимости от того, как статистика выстроена), от 4 до 5 млрд долларов. Положительная динамика сохраняется и в этом году, несмотря на экономические сложности. Мы хотели бы выйти на уровень 10 млрд долларов, поэтому нам нужно расширять торговые связи, повышать долю промышленной кооперации, снимать имеющиеся торговые барьеры.
Мы договорились активизировать эту работу и в промышленности, включая контракты, которые уже заключены на поставку наших гражданских самолётов Sukhoi Superjet 100. В регионе уже успешно трудится КамАЗ, есть предложения по топливно-энергетическому комплексу. Сейчас часть решений вошла в меморандумы. На территории России и на территории Таиланда осуществляется сельскохозяйственное производство, работают таиландские предприятия у нас, и, соответственно, поставки осуществляются из Таиланда. Мы действительно говорили о том, чтобы увеличить объёмы этих поставок. Сегодня в ходе обсуждения мы с моим коллегой говорили об увеличении поставок сельхозпродукции, организации производства сельхозпродукции на территории Российской Федерации, использовании каучука в качестве одного из направлений сотрудничества и важного направления производства в Таиланде для различных операций. Так что все эти вопросы были в центре внимания.
Мы также говорили о совместной работе по навигационным системам, по вопросам, связанным с исследованием космоса, укрепления гуманитарных связей. Всеми этими делами должна заниматься наша межправительственная комиссия. Как справедливо сказал только что мой коллега, она должна собраться в Российской Федерации. Мы договорились о том, что также создадим некоторое количество групп, которые будут работать над другими предложениями, включая инвестиционные предложения, и, конечно, активно общаться с деловыми кругами двух стран. Чуть позже я действительно проведу с деловыми кругами отдельную встречу.
По гуманитарным темам. Мы хотели бы продолжить подготовку и обучение таиландских студентов в наших вузах, естественно, будем выделять для этого и государственные стипендии. Мы считаем, что это очень важно, это инвестиции в будущее наших отношений. К юбилею дипломатических отношений в 2017 году договорились подготовить насыщенную программу культурных мероприятий, выпустить сборник архивных документов. Так что эти темы тоже были в эпицентре внимания.
И несколько слов о таком важном направлении сотрудничества, которое сближает людей, как туризм. Для огромного количества наших граждан, россиян, Таиланд стал любимым местом отдыха. В прошлом году страну посетили порядка 1,6 млн российских туристов. Конечно, это создаёт и определённые проблемы, поэтому мы обсуждали сегодня вопросы безопасности, сервиса, информационного сопровождения отдыха. Наши таиландские коллеги готовы оказывать содействие и поддержку в решении этих вопросов.
Я хотел поблагодарить ещё раз моего коллегу Премьер-министра за гостеприимство, за обстоятельный предметный разговор. Также я пригласил Премьер-министра Праюта Чан-Оча посетить Российскую Федерацию. Уверен, что сегодняшние договорённости послужат дальнейшему развитию наших дружественных отношений. Спасибо за внимание.
Введите e-mail получателя:
Укажите Ваш e-mail:
Получить информацию:
Получить информацию:
Специальное предложение