Заявления для прессы по итогам переговоров Президента России Владимира Путина с Председателем КНР Си Цзиньпином.

По окончании переговоров Владимир Путин и Си Цзиньпин сделали заявления для прессы.
В.Путин: Уважаемый Председатель Си Цзиньпин! Дорогой друг! Уважаемые дамы и господа!
Прежде всего хотел бы выразить признательность Председателю КНР господину Си Цзиньпину за то, что он принял наше приглашение и впервые участвует в качестве главного гостя в Восточном экономическом форуме во Владивостоке.
Председателя КНР во Владивостоке сопровождает большая делегация, включающая руководителей правительства, представителей региональных властей и бизнеса.
Завтра вместе с Председателем Си Цзиньпином, а также Президентом Монголии, главами правительств Кореи и Японии примем участие в пленарном заседании форума. А сегодня состоялся рабочий визит Председателя КНР, прошли переговоры, на которых обсудили наиболее актуальные вопросы двусторонней и международной повестки дня, наметили планы по дальнейшему развитию всеобъемлющего российско-китайского партнёрства и стратегического взаимодействия.
Особое внимание по традиции уделили углублению торгово-экономического сотрудничества. С удовлетворением констатировали, что в первом полугодии двусторонний товарооборот увеличился почти на треть и достиг 50 миллиардов долларов. И есть все основания в этой связи полагать, что к концу года мы выйдем на рекордный уровень товарооборота в 100 миллиардов долларов.
Дополнительные возможности для роста встречных товаропотоков появляются в связи с подписанием в мае этого года Соглашения о торгово-экономическом сотрудничестве между ЕврАзЭс и Китаем.
С российской и китайской сторон подтверждена заинтересованность в более активном использовании во взаиморасчётах национальных валют. Это повысит устойчивость банковского обслуживания экспортно-импортных операций в условиях сохраняющихся рисков на глобальных рынках.
Важной сферой сотрудничества является энергетика. В прошлом году только в рамках межправительственных соглашений Россия поставила в Китай 30 миллионов тонн нефти, а с учётом коммерческих отгрузок эта цифра превысила 52 миллиона тонн.
По графику идёт строительство газопровода "Сила Сибири", ввод в эксплуатацию которого намечен на конец 2019 года. Согласованы основные условия поставок газа с Дальнего Востока. Китайским инвесторам принадлежит существенная доля в проекте "Ямал СПГ". С декабря 2017 года с этого предприятия потребителям в 14 странах мира включая КНР, отгружено четыре миллиона тонн сжиженного газа.
Россия – крупнейший экспортёр в КНР электроэнергии, угля. Развивается российско-китайское взаимодействие в сфере мирного атома. Уже эксплуатируется первая очередь Тяньваньской АЭС. В этом году принят третий энергоблок, четвёртый готовится к сдаче. Запланировано строительство "Росатомом" ещё двух блоков этой АЭС.
Отмечаем и расширение сотрудничества в научной сфере, в области мирного использования атомной энергии. Расширяется кооперация в сельском хозяйстве. В январе–июне этого года более чем наполовину вырос экспорт в Китай российской сельхозпродукции. По зерновым уже достигли отметки 656 тысяч тонн, что выше показателей за весь 2017 год.
Продвигаются переговоры по увеличению числа российских регионов, которые могут поставлять в Китай пшеницу, а также упрощению условий взаимных поставок мяса и молока.
Особое значение придаём укреплению прямых связей между субъектами Российской Федерации и провинциями Китая. Этому призвано способствовать проведение Годов межрегионального сотрудничества в 2018–2019 годах.
Вместе с Председателем Си Цзиньпином чуть позже встретимся и с участниками круглого стола руководителей регионов России и Китая.
Большая работа проводится в рамках Межправкомиссии по сотрудничеству и развитию Дальнего Востока и Байкальского региона России и Северо-Востока Китая. В центре внимания её второго заседания, которое прошло в августе в Даляне, были вопросы расширения приграничной инфраструктуры и международных транспортных коридоров.
Многоплановый характер носят наши гуманитарные связи. Растёт интерес граждан двух стран к туристическим поездкам. Отмечу, что чемпионат мира по футболу в России посетило рекордное число китайских болельщиков – около 70 тысяч.
Углубляется сотрудничество в сфере образования, культуры, спорта, молодёжных обменов.
Констатировано растущее взаимодействие наших стран в международных организациях: ООН, Шанхайской организации сотрудничества, БРИКС, "Группе двадцати", на других площадках.
Продолжим совместные усилия по политико-дипломатическому урегулированию ситуации на Корейском полуострове – в соответствии с российско-китайской дорожной картой.
Поддерживаем предпринимаемые руководством Республики Корея и КНДР шаги по восстановлению двусторонних отношений и надеемся на результативность очередного межкорейского саммита в Пхеньяне. Важным элементом общего процесса урегулирования ситуации вокруг Корейского полуострова, естественно, считаем и нормализацию отношений Корейской Народно-Демократической Республики и США.
В заключение хотел бы поблагодарить китайских друзей за содержательный и конструктивный диалог. Уверен, состоявшиеся переговоры и многочисленные контакты на Восточном экономическом форуме послужат дальнейшему развитию дружественных отношений между нашими народами и странами.
Благодарю вас за внимание.
Си Цзиньпин (как переведено): Уважаемый Президент Путин!
Дорогие министры, представители СМИ! Добрый день!
Очень приятно вместе с моим близким другом Президентом Путиным встретиться с вами. Это моя седьмая поездка в Россию на посту Председателя Китая и моё первое участие в Восточном экономическом форуме. Восемь лет назад я был во Владивостоке. На этот раз здесь я вижу город и знакомый, и совсем обновлённый. Я искренне рад динамичному развитию этого города.
Сегодня во второй половине дня мы с Президентом Путиным провели откровенные, углублённые и плодотворные переговоры, обменялись мнениями по широкому спектру вопросов двусторонних отношений и актуальной международной региональной повестки дня, достигли важных договорённостей.
После этого мероприятия мы продолжим совместную программу, запланирован круглый стол руководителей китайских и российских регионов. Все эти мероприятия очень важные и представительные, они демонстрируют охват и глубину нашего сотрудничества. Завтра мы с Президентом Путиным примем участие в IV Восточном экономическом форуме. Там со странами региона обсудим планы сотрудничества и развития.
За последние четыре месяца мы с Президентом Путиным уже провели три встречи. Такая интенсивность контактов между нами свидетельствует о высоком уровне и особом характере китайско-российских отношений, подчёркивает приоритетное место наших двусторонних отношений во внешней политике двух государств. К концу текущего года предстоит ещё ряд встреч между мной и Президентом Путиным на важных мероприятиях для продолжения наших контактов.
Мы с Президентом едины в том, что с начала этого года китайско-российские отношения показывают стремительную динамику, вступили в новую эпоху ускоренного развития и идут к более высокому уровню. Стороны подтвердили и твёрдую взаимную поддержку в выборе пути развития, соответствующего национальным особенностям каждой из стран, а также в обеспечении собственной безопасности и интересов развития. Всё это служит примером отношений между державами и между соседними странами мира.
Мы рады видеть, что при совместных усилиях политическое преимущество и стратегические ценности наших двусторонних отношений шаг за шагом превращаются в ощутимые результаты сотрудничества. За первые семь месяцев текущего года объём взаимной торговли составил 58,3 миллиарда долларов, вырос по сравнению с аналогичным периодом прошлого года на 25,8 процента.
Улучшаются наши торговые структуры. Обе стороны прилагают активные усилия к сближению проектов "Один пояс, один путь" и ЕАЭС, продвигают крупные стратегические проекты в энергетике, авиации, космосе, транспортной взаимосвязанности, а также наращивают наше сотрудничество во вновь растущих сферах, таких как финансы, сельское хозяйство, электронная торговля. Сотрудничество впечатляет как количеством, так и качеством, наполняется новым содержанием, расширяются его границы.
Развивается наше гуманитарно-культурное сотрудничество. Всё более плотными становятся связи граждан двух стран. Количество студентов и туристов взаимного обмена раз за разом обновляет рекорд. Нас особенно радует укрепление взаимопонимания и дружбы среди молодёжи.
Всероссийский детский центр "Океан" во Владивостоке, как наилучший символ любви и дружбы, демонстрирует искренние чувства нашей молодёжи и, я уверен, несомненно, будет наращивать неиссякаемые жизненные силы дружбы Китая и России.
Текущий и следующий годы – Годы межрегионального сотрудничества Китая и России. В этой связи проводится ряд содержательных мероприятий. Механизм регионального сотрудничества Северо-Востока Китая и Дальнего Востока России, проект "Янцзы – Волга" становятся всё более зрелыми, динамично развиваются контакты и взаимодействие между другими регионами наших стран.
Мы с Президентом Путиным подтверждаем активную поддержку всестороннего межрегионального сотрудничества и установление побратимских отношений между городами, провинциями и областями повсеместного осуществления межрегионального взаимодействия для углубления дружбы наших народов. Уверен, что завтрашний Восточный экономический форум придаст новый импульс углублению межрегионального сотрудничества, в том числе и сотрудничеству на Дальнем Востоке.
Китай и Россия, как постоянные члены Совбеза ООН и ведущие страны с формирующимися рынками, несут огромную ответственность за поддержание мира и стабильности, содействие развитию и процветанию во всём мире.
У нас схожие или совпадающие позиции по международным делам, широкие общие интересы и прочные основы во взаимодействии.
На фоне быстро меняющейся международной обстановки и наличия растущих факторов нестабильности и непредсказуемости всё большее значение приобретает взаимодействие Китая и России в поддержании равенства, справедливости, мира и стабильности во всём мире. Будем вместе с российскими коллегами наращивать плодотворное взаимодействие в международных делах и активизировать нашу координацию на многосторонних площадках, включая ООН, ШОС, БРИКС. Будем вместе с международным сообществом продвигать политическое урегулирование актуальных проблем, горячих точек, непоколебимо отстаивать цели и принципы Устава ООН, сообща выступать против одностороннего подхода и торгового протекционизма, продвигать формирование нового типа международных отношений и сообщества единой судьбы человечества.
Ещё раз искренне благодарю Президента Путина и российских друзей за тёплый, радушный приём, оказанный китайской делегации в поездке на Дальний Восток.
Желаю успехов завтрашнему Восточному экономическому форуму.
Спасибо за внимание.
На сайте Advis.ru представлены лишь немногие материалы по данной тематике, собранные специалистами агентства INFOLine. Со всеми событиями отраслей «Газовая промышленность», «Электроэнергетика», «Рынок мяса», «Рынок молока», «Рынок зерновых» можно ознакомиться с помощью услуги «Тематические новости».
Получить демо-доступ:

[Error] 
Call to undefined function module_ball_fu() (0)
/home/bitrix/www/php/print_news.php:233